Limbajul avortului este absurd. Ce încearcă să ascundă?

luni, 26 noiembrie 2012

| | |

Just...

Vi s-ar părea ciudat dacă cineva ar spune despre Naveta Spațială Discovery că este doar ”șuruburi și piulițe”? Vi s-ar părea ciudat dacă cineva ar spune despre operele lui Shakespeare că sunt doar ”o grămadă de cuvinte”? Nu vi se pare ciudat că cineva poate să spună despre un copil aflat în pântecele mamei lui că este doar „o grămadă de celule”?

Nu este nici un secret că susținătorii avortului folosesc limbajul într-un mod ciudat. Un ”copil” devine ”fetus”, ”aglomerație de celule” sau ”produs de concepție” și apoi din nou ”copil”, cât ai clipi din ochi.

Unul dintre cele mai bune exemple de astfel de transformări se află în volumul ”La ce să te aștepți când ești însărcinată” – ”What to Expect When You're Expecting”, cea mai populară carte pentru femeile însărcinate din SUA, care a cunoscut patru ediții și 14,5 milioane de exemplare vândute în ultimii 25 de ani. La paginile 42 și 43 se vorbește despre diagnosticul prenatal și ni se spune că, în caz de anomalii fetale, sunt două opțiuni: continuarea sarcinii sau terminarea sarcinii.

În mod ciudat, în paragraful despre continuarea sarcinii se vorbește despre ”copil”, dar în paragraful următor, despre ”terminarea” sarcinii, nu se mai face nici o referință la copil: copilul a fost în înlocuit cu totul de ”produs de concepție”. Este atât de evidentă și de transparentă înșelătoria, încât e de râs, cum cineva se amăgește pe sine însuși crezând că poate schimba realitatea, pur și simplu dându-i alt nume.

Dar astfel de întorsături lingvistice sunt exact genul de raționamente pe care susținătorii avortului le fac, fără să li se miște vreun mușchi pe față. Ele nu funcționează decât la nivel de discuție. Dacă se extinde abuzul limbajului în spațiul realității cotidiene, situația devine atât de ridicolă încât nimeni nu se mai lasă păcălit.

Reclama pentru viață de mai jos, produsă de Signal Hill, arată absurdul acestui limbaj, prin folosirea lui în trei situații cotidiene.


În prima, câteva femei îi fac o surpriză unei mame însărcinate aflată aproape de naștere, oferindu-i un tort pe care scrie ”Felicitări pentru produsele tale de concepție”, în cadrul petrecerii ”Petrecerea conținutului uterului” – o parodie după ”Petrecerea copilului” practicată în unele țări înainte sau după nașterea unui copil, atunci când mama primește cadouri, cu ocazia nașterii.

În ce-a de-a doua, în timp ce așteaptă rezultatul unor analize, o tânără însărcinată este întrebată ”Este pentru prima oară când ai o aglomerare de celule?”, în locul obișnuite întrebări ”Este primul copil?”

În cea de-a treia secvență, o femeie însărcinată îi cântă copilului ei ”Țesutule de celule, nu te teme, mama va avea grijă…”, parodiind un cunoscut cântec de leagăn.

Clipul se încheie cu o întrebarea: ”Limbajul avortului este confuz. Ce încercăm să ascundem?” Dacă forma de parodie stârnește râsul, fondul problemei îndeamnă mai degrabă la plâns, căci este vorba despre mascarea uciderii prin cuvinte.