Paul Gherasim, Logos
Preot Ioan Pintea
Se vorbeşte mult şi fără
argumente, adeseori facil şi diletant, despre poezia creştină. În general se
are în vedere o mare cantitate de maculatură. Poezioare puerile în care apar
numele lui Iisus, al Maicii Domnului, Betleemul, Iordanul, îngerii etc. sunt comentate
şi sunt indicate ca fiind poezie creştină sau, ceva ce sună foarte prost şi
aduce aminte de limba de lemn, poezie de inspiraţie creştină.
Aceste producte –
versificaţii ocazionale, stihuri siropoase, scrise de autori mai mult sau mai
puţin obscuri – din punct de vedere poetic par mai degrabă o luare în deşert, o
aruncare în derizoriu a celor sfinte. Cei care le scriu nu realizează ce mare
păcat săvârşesc. Pentru că nu e numai un păcat strigător la cer să-i dedici lui
Dumnezeu o poezie proastă, lipsită de emoţie, fără nici un fel de temei poetic,
golită de conţinut adecvat, dar şi o blasfemie în toată puterea cuvântului. Cu bune intenţii şi evlavie de faţadă nu se poate scrie
poezie creştină.
Pot să spun, în cunoştinţă de cauză, că o poezie bună, scrisă după toate
rigorile şi tehnicile poeziei moderne, poate fi o mare poezie creştină.
Bineînţeles, dacă acceptăm, în spirit creştin, şi spirit creştin înseamnă şi
spirit critic, dezinvoltura interpretării şi libertatea alegerii şi a lecturii,
pe care prin harul oferit, le garantează însuşi Iisus Hristos.
Ca să înţelegem poezia
creştină autentică – Rilke, Voiculescu, Paul Claudel, Daniel Turcea, T.S.Eliot,
trebuie să pornim în primul rând de la poezia Vechiului Testament: Psalmii,
Cântarea Cântărilor, Iov, Plângerile lui Ieremia, Profeţii mari şi Profeţii
mici, Cartea înţelepciunii lui Solomon, Cartea înţelepciunii lui Iisus, fiul
lui Sirah, să trecem prin poezia marilor imnografi şi alcătuitori de canoane:
Andrei Criteanul, Ioan Damaschin, Roman Melodul, Efrem Sirul, Sfântul Ioan Noul
Teolog, să–i avem în atenţie pe Ioan al Crucii, Tereza de Lisieux şi să ne
oprim la: Kavafis, Ezra Pound, Georg Trakl, Boris Pasternak,Umberto Saba, Emily
Dickinson, Sylvia Plath, Seamus Heaney, Paul Celan.
Tensiunile, disperările,
suferinţele, patimile, dragostea şi, desigur, slăvirea, preamărirea, din
textele vechi testamentare şi din imnele Părinţilor Sfinţi, cu adevărat sacre,
izbucnesc, renasc cu aceeaşi putere în poezia acestor mari poeţi moderni. E uimitor cum suflul divin şi inspiraţia, în care cred
profeţii, evangheliştii şi poeţii, ajung, în fragmente mici, dar semnificative
să devină conţinut şi plin în creaţia acestora.
Paradoxal, poezia mare, şi
poezia creştină nu face excepţie, se naşte în momente de criză. Sufletească sau
de altă natură. Nimeni nu simte aceste crize mai bine decât profeţii şi poeţii.
Ei sunt precum seismografele înainte de cutremur: prezic, prevăd, măsoară.
Faptul că există liste de
poeţi creştini, faptul că există autori canonici mă derutează. Poetul, creştin
sau necreştin, nu poate fi fixat precum un element în tabelul lui Mendeleev.
Fixarea într-un clişeu, aşezarea pe un raft prestabilit, îl sufocă, îl omoară.
E asemenea unui fluture prins din motive pedagogice şi de colecţie în insectar,
dar, din păcate mort. Fără aripi, fără libertate. Şi, în fond, cât de creştine
sunt aceste liste? mă întreb, parafrazându-l pe Walter Horatio Pater, care
referitor la Sir Thomas Browne, intelectual absolut liber în timpul Reformei,
îndrăgostit de ceremoniile şi datinile Bisericii Catolice, se întreba, puţin
răutăcios: în fond, cât de englezeşti sunt toate acestea?
Dimpotrivă, poeţii Vechiului
Testament şi imnografii sunt, în tot ceea ce au scris, de o libertate
covârşitoare şi de o sinceritate uluitoare. E adevărat, nu e vorba numai de libertatea lor, e vorba
şi de libertatea lui Dumnezeu.
Mi-a plăcut întotdeauna să aflu în operele poeţilor creştini secvenţe mai
apropiate de realitatea lumii, de terestru, cu alte cuvinte mai omeneşti şi mi-a plăcut să descopăr în poeziile autorilor scoşi de pe lista canonică,
locuri absolut dumnezeieşti, extaze, stări şi trăiri, e drept, de o clipă, dar
de o intensitate harică de necontestat. Sunt câţiva autori care,
recitiţi recent, mi-au rezervat mari surprize. Acest procedeu de lectură nu e
însă original. Există un înaintemergător, un interpret, de care nu se va îndoi,
sunt sigur, nimeni. E vorba de Sfântul Apostol Pavel.
Pentru a întări credinţa
grecilor în Dumnezeul necunoscut, Pavel recită câteva versuri: Căci în El trăim
şi ne mişcăm şi suntem, precum au zis şi unii dintre poeţii voştri: căci al Lui
neam şi suntem.(Faptele Apostolilor 17-28) Pavel nu face altceva decât să
aleagă un fragment cât se poate de creştin din poemul păgân scris de poetul
cretan Epimenide (avem în acest sens şi susţinerea Sfântului Ioan Gură de Aur).
Strofa cu pricina are toate virtuţile poemului modern. Aduce a Seferis şi
Kavafis.
Ţi-au zidit un mormânt, ţie,
Sfinte şi Prea Înalt!
Cretanii, mincinoşi, fiare
rele, pântece trândave.
Dar tu n-ai murit; tu eşti
în viaţă şi trăieşti mereu,
Căci în tine trăim şi ne
mişcăm şi suntem.
Prin urmare, în orice
poezie, scrisă cu credinţă, talent şi sinceritate, modernă sau postmodernă,
putem afla iluminări divine. Chiar şi printre poeţii damnaţi. E cazul lui
Baudelaire şi Rimbaud.
Din Florile Răului:
Blagoslovit fii, Doamne, că
este cu putinţă
Un leac de curăţire adânc,
prin suferinţă, şi că această dulce, curată doctorie
Ne dă învrednicirea la
sfânta bucurie.
Din Un anotimp în infern:
Am primit în piept lovitura
harului.
Ah ,n-o prevăzusem!
Prezvitera Juliana Schmemann
ne spune că între lecturile Părintelui Alexander Schmemann la loc de cinste se
aflau Baudelaire şi Rimbaud. Pagini
întregi ar trebui scrise despre un singur vers din Paul Celan: Să vină un om
din mormânt. Vers emblematic, aşezat ca o punte între iudaism şi
creştinism, între Vechiul Testament şi Noul Testament.
E păcat că atunci când
vorbim despre poezia creştină facem trimiteri mai mult în proximitate. Uităm
anticii, uităm poeţii biblici, ignorăm clasicii, îi neglijăm pe moderni. Victor
Hugo a scris unul dintre cele mai frumoase poeme creştine care s-au scris
vreodată, Somnul lui Booz, poem care l-a încântat pe Proust, dar şi pe
Benedetto Croce. Boris Pasternak e autorul unui poem intitulat Grădina
Ghetsimani, dramatic şi dumnezeiesc deopotrivă. Ezra Pound (cine s-ar fi
gândit?!) a scris cea mai tulburătoare poezie creştină despre curajul lui
Iisus: Balada bunului frate.
„M-aţi văzut că vindec orbul
şi ologul şi că scol mortul”, zice El.
„O să mai vedeţi ceva ce le
întrece pe toate:
Cum un viteaz îşi dă duhul
pe cruce”.
Doar în predicile lui
N.Steinhardt am mai dat peste o asemenea subliniere a curajului; numai
Steinhardt şi Pound vorbesc atât de ferm (ăsta e cuvântul!) despre curajul
Domnului. La Steinhardt, Hristos se urcă bărbăteşte pe cruce, la Pound, Hristos
îşi dă vitejeşte duhul pe cruce.
Dincolo, în partea autorilor
canonici, constat şi descopăr mari fervori pentru terestru; „abateri” şi
„erezii” care dau poemului, de data aceasta strict religios, aripi, revelaţii
laice notabile şi arierplanuri poetice îndrăzneţe şi vădit moderne. Cîntarea
Cîntărilor excelează în acest sens. Tehnica poetică din Cîntarea Cîntărilor
este întrutotul asumată de Sfântul Ioan al Crucii. Cântare spirituală, Văpaia
vie a iubirii, Noaptea întunecată a sufletului şi, în principal, Păstorelul,
sunt argumente limpezi că până şi sfinţii-poeţi nu sunt străini de vocile lumii
căzute şi sunt extrem de atenţi la facerea textului, la corpul poemului, la
construcţia lui.
„Un păstorel însingurat
jeleşte,
Desfăt şi-alin pe lume-i
sunt străine,
Doar păstoriţa lui în gând
îi vine şi pieptul de iubire-i pătimeşte.”
De reţinut, în acest caz, că
una dintre lucrările celebre, semnată de suprarealistul Salvador Dali, în care
Hristos este reprezentat pe cruce, privit de Dumnezeu - Tatăl din perspectivă
cerească, îşi are originea într-un desen de Sfântul Ioan al Crucii.
Repet, aceşti poeţi-sfinţi
sunt de o modernitate uluitoare.
Care dintre poeţii anului
2011 nu invidiază acest vers scris de Sfântul Andrei Cretanul: Haine de piele
mi-a cusut mie păcatul? Sau această strofă din Imnele pocăinţei, scrisă de
Sfântul Roman Melodul:
„Dacă oarecari corăbieri
sunt înzestraţi cu de toate,
Dar de pânze-s lipsiţi,
Nu vor putea vreodată ţine
calea cea dreaptă pe
Mare.
S-abate atunci din drum
corabia
şi se-mpotmoleşte
şi nici iscusinţa
cârmaciului şi nici a vâslaşilor
N-o supune.”
Daniil Sandu Tudor, poet
aşezat definitiv pe raftul poeţilor creştini, înduhovnicit, hăruit unei
vieţuiri isihaste şi martirizat pentru Hristos versifică, nu de puţine ori, în
duhul lui Arghezi şi Voiculescu.
„Dă-mi, Doamne, ca să fiu numai de jar cu Tine
şi patima zvârlită să-ngheţe lângă mine.
Cum am iubit păcatul să
Te-ndulcesc, să plâng
şi-n aşternuturi, noaptea,
să Te doresc, nătâng.
Totul este să preamăreşti”,
zice Rilke. şi are dreptate. Eu,
unul, însă, întreb: Cum?! În ce fel?! În ce mod?!
Să cădem în dulcegării? Să alunecăm în versificaţii suficiente? Nu! În nici un caz. Sfatul meu: să ne întoarcem la
textele vechi şi la cele moderne, care între timp şi ele au devenit vechi.
Vorba lui Osip Mandelştam: clasicii sunt revoluţionarii. Să ne întoarcem la ei.
Şi, mai ales, să-l căutăm pe Dumnezeu acolo unde ni se spune cu insistenţă că
el nu locuieşte, în spaţiile în care ni se spune cu obstinaţie că El nu există.
Să-L preamărim cu înţelepciune, cu credinţă, cu iubire, cu pricepere. Asemenea
lui Rilke, dacă se poate.
Din exemplele pe care le-am
dat se poate constata uşor că poeţii, canonici sau mai puţin canonici, separaţi
pe motive mai mult sau mai puţin întemeiate, trăiesc în acelaşi univers poetic,
ceresc şi terestru deopotrivă, şi că, şi unii şi alţii, au nevoie de
frământările şi iluminările celor două lumi. Recomand să se citească în acest
sens un text esenţial, scris de N.Steinhardt, intitulat Realul ca prezenţă
poetică.
Sursă: romlit.ro
0 comments:
Trimiteți un comentariu