de Iurie Colesnic, Timpul.md
Am prefațat și publicat unele memorii ale basarabenilor ajunși în GULAG. Dar foarte mult am
dorit să cunosc un alt capitol din tragedia Basarabiei - refugiații ajunși în
România.
Au
fost mulți și foarte mulți dintre ei care
au ajuns să ocupe posturi importante în statul român. Alții și-au trăit onest
viața visând la clipa când vor putea veni acasă, în Basarabia
fără vize, fără teama că sunt urmăriți și poate chiar denunțați...
Nu
le-a fost ușor nici în România. Dar ei preferă
să treacă peste aceste amintiri triste și pomenesc de bine doar pe românii generoși, care i-au înțeles și i-au ajutat.
Lucia
Cireș, este o distinsă cercetătoare în domeniul folcloristicii, locuitoare
a orașului Iași, unde a ajuns
refugiindu-se. Este fiica preotului Iuliu Cireș din Corjova, care, pe când era seminarist a pictat sub
îndrumarea pictorului Petre Chicicu, Biserica Seminarului Teologic, care astăzi
se află în curtea Universității de Stat din Chișinău.
Ea
mi-a pus la dispoziție aceste
materiale prețioase care vin să completeze
capitolul despre refugiații în propria țară: „La data de 3 ianuarie 2014 s-a stins din viaţă
dr. Gheorghe Cireș, medic veterinar şi veteran de
război, în grad de maior. S-a născut la 1 august 1923, în satul Marcăuţi,
judeţul Orhei, Basarabia.
După
absolvirea studiilor secundare în oraşul Chişinău, în anul 1944, s-a refugiat
cu familia în judeţul Dolj, de unde a fost încorporat. A urmat Şcoala de
Ofiţeri Cavalerie în rezervă, la Sibiu. A participat la război pe frontul de
vest al ţării, iar în 1946, a fost lăsat la vatră, în grad de locotenent.
După
eliberarea din armată, a urmat şi absolvit Facultatea de Medicină Veterinară
din Bucureşti, promoţia 1951. Şi-a început activitatea ca profesor de
specialitate la Şcoala Medie Tehnică Sanitar Veterinară din Iaşi, în 1951, în
care a pregătit câteva serii de absolvenţi bine instruiţi profesional şi civic,
dovedind talent pedagogic.
Din
1954 a funcţionat la circumscripţii din judeţul Iaşi, remarcându-se ca un bun
organizator, înzestrat profesional şi foarte eficient, muncind cu abnegaţie.
Din
1968 şi-a desfăşurat activitatea în cadrul Laboratorului de Control al
Alimentelor de Origine Animală, în calitate de inspector, fiind apreciat de
conducere ca un bun specialist în domeniu. A lucrat apoi la Circumscripţia Sanitar
Veterinară de Frontieră Iaşi până în 1985, anul pensionării.
În
afara calităţilor profesionale şi-a însuşit o cultură generală temeinică şi a
manifestat un deosebit spirit civic. Am pierdut un om onest, altruist, bun
familist, de o moralitate şi o nobleţe sufletească deosebite. Amintirea lui va
rămâne veşnică în inimile noastre. Dumnezeu să-l odihnească în pace!”
Dar
până a se ajunge la necrologul intitulat „O existență exemplară”, Gheorghe Cireș a lăsat câteva pagini de memorii:
MĂRTURII
BASARABENE
„După
106 ani de ocupaţie rusească, perioadă de rusificare programată a Basarabiei,
în 1918, datorită unei intense mişcări naţionale, se produce mult râvnita Unire
a Basarabiei cu România-mamă. Acum începe o perioadă istorică prosperă pentru
întreaga Românie, culminând cu anul 1938, an care şi azi se ia ca reper de
bunăstare, stabilitate şi pace. În această perioadă (născut în anul 1923) am
avut şansa de a mă forma, în familia preotului Grigore Cireş şi a vrednicei
presvitere Feodosia, din satul Ustia, judeţul Orhei, aflat la confluenţa
Răutului cu Nistru.
Viaţa
între anii 1918-1940 se scurgea lin, oamenii fiind îndestulaţi de roadele
pământului darnic. În toamna anului 1939, familia noastră primeşte o lovitură
dureroasă prin decesul timpuriu al tatei, răpus de o mai veche suferinţă
cardiovasculară. Mama, la 44 de ani, rămâne văduvă cu patru băieţi (Iuliu,
Petru, Gheorghe şi Andrei). Eu, cel de al treilea, pe nume Gheorghe, promovasem
în clasa a V-a la Seminarul Teologic din Chişinău.
Dar, se ştie,
un necaz nu vine niciodată singur: la 28 iunie 1940, Basarabia este ocupată,
din nou, de stăpânirea vecinilor de la Răsărit, de data aceasta de puterea
sovietică. Grănicerii ne-au anunţat că vin ruşii. Curioşi, împreună cu alţi
săteni, am fugit la malul Nistrului, unde am văzut mai multe bărci pline de
soldaţi cu pistoalele îndreptate spre noi. Nostalgicii rusofili, mai ales intelectualii
formaţi în spiritul marii culturi ruse din Imperiul Ţarist, influenţaţi de
propaganda Kremlinului, ascultată la singurul aparat de radio existent în sat,
i-au primit cu urale: „Da zdrastvuet krasnaia armia! (Trăiască armata roşie)”.
S-au îmbrăţişat şi au cântat cântece ruseşti. Nu ştiau, bieţii de ei, aceşti
entuziaşti domni-tovarăşi, că tocmai ei vor fi primii pe listele de deportări
în Siberia, unde multora le-au putrezit
oasele!
Ostaşii
sovietici s-au îndreptat spre Primărie, unde au vandalizat instituţia, iar
tablourile conducătorilor ţării le-au călcat în picioare. În zilele următoare
s-a format Consiliul Sovietului Sătesc (Selisoviet) din „proletarii satelor”,
în majoritate analfabeţi.
Au început
deportările în Siberia şi formarea colhozului.
Nouă ne-au luat toate bunurile imobiliare
şi toate animalele din gospodărie. În casă s-a instalat Maternitatea, iar
pentru cele cinci suflete ale noastre ne-au lăsat o singură cameră. În aceste
condiţii, mama şi noi cei trei fraţi mai mici, am fost salvaţi de fratele mai
mare, care a fost încadrat învăţător, fiind proaspăt absolvent al Facultăţii de
Teologie.
Având
origine socială „nesănătoasă”, fiu de preot, toamna, la începutul anului
şcolar, am fost repartizat la un liceu de zece clase (desitiletcă) cu limba de
predare rusă. Mama a cutreierat toate şcolile din împrejurimi pentru a fi
primiţi la una cu limbă de predare „moldovenească”. Directorul, care a fost
înduplecat de lacrimile mamei, a fost un evreu transnistrean, cu suflet mare.
I-a spus textual: „’Coană matuşcă, îi primesc, dar nu le pot da casă şi masă”. În
această situaţie, am găsit o odaie de 4/4 metri, la o bătrână, în care locuiam
noi, cei trei fraţi, şi încă patru băieţi, doi fii de preot şi doi, de
„chiaburi”, toţi cu origine socială „proastă”.
Fratele
mai mare ne trimitea lunar o sumă de ruble, care să ne ajungă doar pentru
hrană. În plus, mamei îi trimitea, din puţinul lui, bani pentru a achita
impozitele şi cotele impuse.
În
vara anului 1941, după încheierea cursurilor, am fost selectat, împreună cu
alţi elevi din Chişinău, pentru merite deosebite la şcoală, să participăm la
defilarea anuală de la Moscova. Până la plecarea la acel Festival serveam masa
la un restaurant, pe bază de cartelă. În dimineaţa de 22 iunie 1941, ne-am
trezit în zgomote infernale. Am ieşit cu toţii în curtea şcolii, speriaţi, dar
directorul ne-a liniştit, zicând că este vorba de avioanele sovietice care fac
exerciţii.
După
puţin timp, repetându-se zgomotele, am aflat că era vorba de avioane germane
care bombardau Chişinăul. Începuse al Doilea Război Mondial. Directorul ne-a
trimis pe toţi acasă. Am plecat acasă pe jos, unde mă aşteptau mama şi doi
fraţi. Fratele cel mare rămăsese la postul unde funcţiona. Conducerea sovietică
şi o parte din salariaţii sovietului sătesc au părăsit localitatea şi s-au
retras în Uniunea Sovietică.
După
împingerea frontului peste Nistru, în sat a sosit comandamentul nemţesc, pe
care l-am găzduit. Deoarece mă descurcam în limba germană, pe care o făcusem la
Seminarul Teologic, intermediam pentru ei procurarea alimentelor, pe care le
achitau pe loc.
Toamna
ne-am reluat cursurile şcolare pe care le promovasem înainte de cedarea
Basarabiei. Între anii 1941-1944 a urmat o perioadă liniştită, prosperă, fără
teamă de duba neagră, care ne-a terorizat sub ocupaţia sovietică.
A
venit, însă, o altă filă neagră de istorie, când, în martie 1944, frontul s-a
apropiat de graniţele României. Armata Roşie înainta vertiginos. În această
situaţie am fost constrânşi să încheiem anul şcolar şi să luăm drumul pribegiei
spre România. Căruţa ne-a fost mijlocul de fugă din faţa sovieticilor. În
România am bejănărit şi suferit mult până ne-am apropiat de o viaţă cât de cât
normală. Mama şi-a recăpătat o pensie modică, de urmaş, iar noi, cei patru fii,
am devenit, prin muncă asiduă şi multe privaţiuni materiale, intelectuali
români, respectiv: preot, medic veterinar, inginer, cadru didactic.
Acum,
eu, medic veterinar pensionar, în vârstă de 89 de ani, sunt singurul
supravieţuitor şi cred că am datoria să consemnez istoria recentă, aşa cum am
trăit-o.
Dr.
Gheorghe Cireş: „O viață trăită în
zbucium, dar și cu simțul datoriei împlinite. Acesta a fost destinul basarabenilor
refugiați în propria țară...”
1 comments:
Aceasta este si povestea tatalui meu, refugiat in Ro in 43-44 pe cand era el copil de 2-3 ani. Tatal sau( bunicul meu) era tot preot, au locuit initial in Hartopul Mic, Orhei. Au ajuns in judetul Gorj, apoi dupa moartea bunicii mele, el s-a calugarit la Manastirea Dealu.
Dumnezeu sa-i ierte!
Abia acum inteleg...
Trimiteți un comentariu