Ca evreu convertit
la Hristos prin protestantismul evanghelic, în mod firesc, am simțit nevoia să-L cunosc pe Dumnezeu mai bine, citind
Scripturile. De fapt, citind Evangheliile din „cartea interzisă” numită Noul
Testament, la vârsta de șaisprezece
ani, ajunsesem să cred în Iisus Hristos ca Fiu al lui Dumnezeu și Mesia cel promis nouă. În primii mei ani de creștinism, foarte mult din educația mea religioasă
provenea din cititul Bibliei de unul singur. Când am intrat la facultate, aveam
o Biblie completă, de buzunar, care mă însoțea permanent. Obișnuiam să învăț pe de rost pasaje
preferate din Scriptură și deseori mi le citam mie însumi în momentele de
ispită – sau le citam celorlalți când încercam să-i conving de existența lui Hristos. Biblia
a devenit, pentru mine – așa cum este și astăzi – cea mai importantă
carte care s-a tipărit vreodată. Pot să spun din toată inima, alături de
Apostolul Pavel, că „Toată Scriptura este insuflată de Dumnezeu și de folos spre învățătură, spre mustrare,
spre îndreptare, spre înțelepțirea cea întru dreptate” (2 Timotei 3:16).
Asta e vestea bună.
Vestea proastă e că de multe ori, hotăram eu singur ce vroiau să spună
Scripturile. De pildă, la un moment dat m-am entuziasmat așa de tare la ideea
că-L cunoșteam pe Iisus ca pe prietenul meu apropiat și personal, încât am
crezut că propria mea conștientizare a Lui în sensul acesta era tot ce aveam
nevoie. Așa că îmi subliniam versete despre Iisus cu markerul galben, dar treceam
peste pasajele referitoare la Dumnezeu-Tatăl, sau biserică, sau botez. Mă uitam
la Biblie ca la un manual de instrucțiuni ceresc. Nu credeam că aveam nevoie de
Biserică, în afară de faptul că era un loc unde puteai să-ți faci prieteni sau să
înveți mai multe lucruri despre Biblie, ca să poți să te descurci și mai bine de unul
singur, ca creștin. Ajunsesem să cred că pot să-mi construiesc viața și Biserica prin Cartea
sfântă. Vreau să spun că am luat expresia sola scriptura („numai Biblia”)
foarte în serios! Povestea mântuirii era foarte clară pentru mine: Dumnezeu își trimisese Fiul;
amândoi au trimis Duhul Sfânt, apoi a venit Noul Testament ca să explice
mântuirea și, în final, s-a format Biserica.
Eram pe-aproape, poate. Dar nu destul de aproape.
Mă grăbesc să adaug că Biblia este tot ce intenționează Dumnezeu să
fie. Biblia nu are nici o problemă. Problema consta în modul în care o
individualizasem eu, supunând-o propriilor mele interpretări – dintre care
unele nu erau rele, iar altele nu erau așa grozave.
LUPTA DE A ÎNȚELEGE
Nu după mult timp după convertirea mea la ortodoxie, m-a luat valul
sectarismului religios, în care creștinii aveau opinii diferite asupra fiecărei
chestiuni. De pildă, păreau să existe tot atâtea păreri despre Cea de-a Doua
Venire a Domnului, câți oameni participau la discuție. Așa că ne duceam toți la Scripturi. „Cred
în Biblie. Dacă nu există în Biblie, nu cred.” –
acesta devenise strigătul meu de război. Ceea ce n-am
realizat era că toată lumea spunea același lucru! Nu era în Biblie, dar
interpretarea personală a fiecăruia devenea vocea autorității. Într-o epocă care
pune mare preț pe libertatea gândirii și autonomia individului, începusem să devin
propriul meu papă! Liniile directoare pe care mă bazam în interpretarea
Scripturii păreau destul de simple: când înțelesul direct al Scripturii
e de bun-simț, nu mai căuta alt înțeles. Aveam credința că cei care erau cu
adevărat loiali și onești în respectarea acestui principiu vor atinge unitatea creștină. Spre
surprinderea mea, această abordare bazată pe bun-simț nu a dus la o
claritate și unitate mai mare între creștini, ci mai degrabă la o interpretare liberă de
către toată lumea! Cei care erau adepții cei mai hotărâți ai principiului
„doar Biblia” aveau tendința să devină cei mai dezbinători și combativi dintre creștini – probabil neintenționat. De fapt,
observam cum cu cât țineai la Biblie ca singura sursă de autoritate spirituală, cu atât mai
dezbinat și mai sectant deveneai, ca persoană. Ajungeam chiar și la certuri
înfierbântate despre versetele referitoare la dragoste! În cercul meu de
prieteni care credeau în Biblie, am fost martorul unei mini-explozii de secte și mișcări schismatice, care
fiecare pretindeau că sunt „fidele Bibliei”, fiind în același timp în conflict cu
toate celelalte. Au apărut conflicte serioase legate de tot ce ne-am putea
imagina: harismele, interpretarea profețiilor, modul corect de închinare,
împărtășania, guvernarea Bisericii, discipolii, disciplina din Biserică,
moralitatea, responsabilitatea, evanghelismul, acțiunile sociale, relația dintre credință și lucrare, rolul
femeilor, ecumenismul. Lista e nesfârșită. De fapt, din orice chestiune,
creștinii puteau fi împinși – și cel mai adesea, așa se și întâmpla – să apuce
pe căi separate. Rodul acestui spirit sectar a fost crearea miilor –
literalmente – de biserici și denominațiuni independente care există în
momentul de față. Pe măsură ce și eu însumi deveneam din ce în ce mai sectar, radicalismul meu se
intensifica și am ajuns să cred că toate bisericile erau nebiblice și deci, a deveni
membru al oricărei biserici însemna să compromiți Credința. Pentru mine,
„Biserica” însemna „Biblia, Dumnezeu și cu mine”. Această ostilitate față de biserici se
potrivea bine cu proveniența mea culturală iudaică. În mod firesc, eram
suspicios față de orice biserică, pentru că consideram că trădaseră învățăturile lui Hristos
din cauză că participaseră sau stătuseră pasiv deoparte în timpul persecuțiilor împotriva
evreilor de-a lungul istoriei. Dar cu cât deveneam mai sectar – până acolo
încât devenisem nesuferit și antisocial –, cu atât am început să-mi dau seama
că era ceva foarte în neregulă cu modul în care abordam eu creștinismul. Viața mea spirituală nu
funcționa. Era limpede că convingerile mele personale în privința Bibliei și a ceea ce învăța ea mă îndepărtau de
dragoste și de comuniunea cu frații mei creștini și, deci, mă țineau departe de
Hristos. După cum scrie Sf. Ioan Evanghelistul: „Pentru că cel ce nu iubește pe fratele său, pe
care l-a văzut, pe Dumnezeu, pe Care nu l-a văzut, nu poate să-L iubească.” (1
Ioan 4:20). Nu dezbinarea și ostilitatea la care eram martor erau lucrurile
care mă atrăseseră către Hristos. Și am știut că răspunsul nu era negarea credinței sau respingerea
Scripturilor. Ceva trebuia să se schimbe. Și poate că acel ceva
eram eu. M-am apucat să studiez istoria Bisericii și Noul Testament,
sperând să mă luminez cumva în privința atitudinii pe care trebuia s-o
am față de Biserică și de Biblie. Rezultatele nu au fost deloc cele la care mă așteptam.
BIBLIA APOSTOLILOR
Atitudinea mea inițială a fost următoarea: ce fusese valabil pentru Apostoli trebuia să fie
valabil și pentru mine. Aici am avut prima mea surpriză. După cum spuneam mai sus, știam că Apostolul
Pavel considera Scriptura ca fiind insuflată de Dumnezeu (2 Timotei 3:16). Însă
eu crezusem întotdeauna că „Scriptura” de care se vorbește în acest pasaj era
întreaga Biblie: atât Vechiul, cât și Noul Testament. În realitate, la data când se
făcuse această afirmație, Noul Testament nu exista. Chiar și Vechiul Testament era încă în
proces de întocmire, pentru că iudeii nu au hotărât o listă definitivă sau
canon al cărților Vechiului Testament decât după apariția creștinismului. Pe măsură
ce înaintam în studiul meu, am descoperit că primii creștini foloseau o
traducere greacă a Vechiului Testament, numită Septuaginta. Această traducere,
care a fost începută în Alexandria, în Egipt, în secolul al III-lea î. Hr., conținea un canon lărgit,
care conținea un anumit număr de așa-numite cărți „deuterocanonice” (sau
„apocrife”). Deși au existat unele dispute, la început, în legătură cu aceste cărți, includerea lor a
fost, ulterior, acceptată de creștini în canonul Vechiului Testament. Ca reacție în fața avântului creștinismului, iudeii și-au restrâns
canoanele și mai apoi au exclus [din canon] cărțile deuterocanonice – deși le-au considerat în
continuare sfinte. Canonul iudaic modern nu a fost stabilit definitiv decât în
secolul al III-lea d.Hr. Este interesant de remarcat că tocmai această versiune
mai târzie a canonului iudaic al Vechiului Testament – și nu canonul primilor
creștini – este urmată de majoritatea protestanților moderni de
astăzi. Pe vremea când apostolii trăiau și scriau, nu exista nici un Nou
Testament și nici un Vechi Testament finalizat. Conceptul de „Scriptură” era mult mai
puțin definit decât mă așteptasem eu.
SCRIERILE CREȘTINISMULUI TIMPURIU
Cea de-a doua mare surpriză am avut-o când am realizat că prima listă
completă a cărților Noului Testament, așa cum este ea astăzi, a apărut abia la 300 de ani
după moartea și învierea lui Hristos. (Prima listă completă a fost realizată de Sf.
Atanasie, în Scrisoarea lui Paschal, din anul 367 d.Hr.) Vă imaginați? Dacă, să zicem,
scrierea Noului Testament ar fi început odată cu Constituția Statelor Unite,
asta ar însemna că n-am fi avut un produs final până în 2076! Cele patru
Evanghelii au fost scrise într-un interval cuprins între treizeci și șaizeci de ani după
moartea și învierea lui Iisus. Între timp, Biserica s-a bazat pe tradiția orală – relatările
martorilor oculari – precum și pe documente pre-evanghelice disparate (cum sunt
cele menționate în 1 Timotei, 3:16 și 2 Timotei, 2:11-13) și tradiția scrisă. Majoritatea
bisericilor aveau doar porțiuni din ceea ce avea să devină Noul Testament. Pe
măsură ce martorii oculari ai vieții și învățăturilor lui Hristos mureau, Apostolii au scris,
îndrumați de Sfântul Duh, pentru a păstra și consolida tradiția scrisă și orală provenită din
surse disparate. Datorită faptului că Apostolii se așteptau ca Hristos să
se întoarcă în curând, se pare că nu s-au gândit că aceste relatări evanghelice
și scrisori apostolice vor fi, în timp, adunate într-o nouă Biblie. În
primele patru secole după Hristos, au existat dezacorduri substanțiale referitoare la
cărțile care ar trebui incluse în canonul scriptural. Prima persoană despre
care găsim menționat în documente faptul că a încercat să alcătuiască un canon
nou-testamentar a fost ereticul Marcion, în sec. al II-lea. El a vrut ca
Biserica să-și respingă moștenirea iudaică, așa că a lăsat deoparte cu totul Vechiul Testament. Canonul lui Marcion
cuprindea doar o singură evanghelie, pe care a editat-o singur și zece din Epistolele
Apostolului Pavel. E trist, dar e adevărat: prima încercare nou-testamentară a
fost eretică. Mulți învățați consideră că parțial, din cauza acestui canon distorsionat al lui Marcion, Biserica primară
a decis stabilirea unui canon al ei, clar definit. Distrugerea Ierusalimului,
în anul 70 d.Hr., fărâmițarea comunității iudeo-creștine de acolo și riscul pierderii
continuității tradiției orale au contribuit, probabil, și ele, la sentimentul nevoii
urgente, din partea Bisericii, a unei standardizări a listei de cărți pe care creștinii să se poată
baza. În această perioadă de evoluție a canonului – după cum s-a menționat mai devreme –
majoritatea bisericilor abia dacă aveau câteva din scrierile apostolice la
dispoziție. Cărțile Bibliei trebuiau să fie scrise cu multă trudă, de mână, cu multă
cheltuială de timp și de efort. De asemenea, din cauza faptului că majoritatea oamenilor erau
analfabeți, doar câțiva aveau privilegiul de a le putea citi. Interacțiunea majorității creștinilor cu Scripturile
se limita la ceea ce auzeau în biserici: Legea profeților, psalmii și unele memorii ale
Apostolilor. Prigonirea creștinilor de către Imperiul Roman și existența multor documente de
origine neapostolică au complicat și mai mult problema. Aici am avut cea de-a treia
supriză. Eu îmi închipuisem, cumva, cu naivitate, că fiecare casă și parohie aveau un
Vechi Testament și un Nou Testament încă din clipa formării Bisericii! Mi-a fost greu să-mi
imaginez cum a putut supraviețui și înflori o biserică fără un Nou Testament complet.
Și cu toate acestea, așa a fost. Acesta a fost, poate, primul meu indiciu
că viața totală a Bisericii e ceva mai mult decât Cuvântul scris.
EVANGHELIA DUPĂ CINE?
Apoi, am fost surprins să descopăr că pe lângă evangheliile canonice din
Noul Testament, în secolele I și II au circulat multe alte „evanghelii”. Acestea
cuprindeau: Evanghelia după Evrei, Evanghelia după Egipteni și Evanghelia după
Petru – pentru a nu menționa decât câteva. Noul Testament însuși vorbește de existența unor astfel de
relatări. Evanghelia Sfântului Luca începe cu cuvintele: „Deoarece mulți s-au încercat să
alcătuiască o istorisire despre faptele deplin adeverite între noi, [...] am
găsit și eu cu cale [...] să ți le scriu pe rând” (Luca 1, 1:3). La ora când scria Luca, Matei și Marcu erau singurele alte două Evanghelii
canonice care fuseseră scrise. Cu timpul, cu excepția a patru Evanghelii,
toate celelalte au fost excluse din canonul Noului Testament. Însă în primii
ani ai creștinismului a existat chiar și o controversă legată de care anume din aceste
patru Evanghelii să fie folosită. Majoritatea creștinilor din Asia Mică
foloseau Evanghelia lui Ioan și mai puțin Evangheliile lui Matei, Marcu și Luca. Pe baza
relatării Patimilor din Evanghelia lui Ioan, majoritatea creștinilor din Asia Mică
sărbătoreau Paștele la o dată diferită față de cei din Roma. La rândul lor, creștinii din Roma nu
vroiau să folosească Evanghelia lui Ioan și le foloseau, în schimb, pe
celelalte. Pentru o perioadă, Biserica Apuseană a ezitat să folosească
Evanghelia lui Ioan, pentru că o foloseau ereticii gnostici, alături de
propriile lor „evanghelii secrete”. O altă dispută a apărut în jurul altei
chestiuni: dacă ar trebui să existe evanghelii separate sau o singură relatare
evanghelică, formată din toate. În secolul al II-lea, Tațian, care a fost
elevul Sf. Mucenic Iustin, a publicat o evanghelie unică, compusă din toate și „armonizată”, numită
Diatesaronul. Biserica Siriană a folosit această evanghelie compusă în secolele
II, III și IV, neacceptând toate patru Evangheliile până în secolul al V-lea. De
asemenea, o perioadă, a ignorat Epistolele Apostolului Ioan, a doua Epistolă a
Apostolului Petru și Cartea Apocalipsei. Pentru a complica lucrurile și mai mult, Biserica
Egiptului, după cum se vede în canonul nou-testamentar al lui Clement din
Alexandria din secolul al II-lea, a inclus și „evangheliile”
evreilor, egiptenilor și cea a lui Matatias. În plus, considera că prima Epistolă a lui Clement
(episcopul Romei), Epistola lui Barnaba, Predica Sf. Petru, Apocalipsa Sf.
Petru, Didahia, Protoevanghelia lui Iacob, Faptele Apostolilor după Ioan,
Faptele Apostolilor după Pavel și Păstorul lui Hermas (pe care o considera ca
deosebit de inspirată) erau de origine apostolică. Irineu (sec. al II-lea),
Episcopul martir de Lyon, din Galia, a inclus Apocalipsa după Petru în canonul
său.
ALTE CĂRȚI CONTROVERSATE
Cartea mea preferată din Noul Testament – Epistola către Evrei – a fost
exclusă de Biserica Apuseană dintr-o serie de liste în secolele II, III și IV. Grație, în principal,
influenței lui Augustin în anumite sinoade din Africa de Nord, Epistola către Evrei
a fost, în final, acceptată în Apus, la sfârșitul secolului al
IV-lea. Pe de altă parte, Cartea Revelației – cunoscută și sub numele de
Apocalipsă – scrisă de Apostolul Ioan, nu a fost acceptată în Biserica
Răsăriteană timp de mai multe secole. Printre autoritățile răsăritene care au
respins această carte se numărau și Dionisie al Alexandriei (sec. III), Eusebiu (sec.
III), Chiril al Ierusalimului (sec. IV), Sinodul de la Laodicea (sec. IV), Sf.
Ioan Gură de Aur (sec. IV), Teodor de Mopsuestia (sec. IV) și Teodoret (sec. V).
Versiunile nou-testamentare siriace și armene originale au omis și ele această carte. Multe
manuscrise nou-testamentare în greacă, scrise înainte de secolul al IX-lea, nu
conțin Apocalipsa și această carte nu este folosită liturgic în Biserica Ortodoxă Răsăriteană
nici în ziua de azi. Sf. Atanasie a sprijinit includerea Apocalipsei în textele
nou-testamentare canonice și îi datorăm mai ales lui faptul că a fost primită,
ulterior, în canonul nou-testamentar răsăritean. Practic, Biserica primară pare
să fi făcut un compromis intern în privința Apocalipsei și Epistolei către
Evrei. Răsăritul ar fi exclus Apocalipsa din canon, în timp ce Apusul ar fi
mers înainte fără Evrei. Mai simplu zis, fiecare parte a fost de acord să
accepte cartea disputată a celuilalt. Interesant de notat: părintele Reformei
protestante din secolul al XVI-lea, Martin Luther susținea că toate cărțile Noului Testament
ar trebui „ierarhizate” și că unele erau mai inspirate [de Duhul Sfânt]
decât altele (că există un canon în canon). Prin urmare, Luther a clasificat ca
având rang secundar Epistola către Evrei, Epistola Sf. Iacob, Epistola Sf. Iuda
și Apocalipsa, punându-le la sfârșitul traducerii sale a Noului Testament. Închipuiți-vă: omul care ne-a
lăsat „sola scriptura” și-a asumat autoritatea de a modifica Cuvântul scris al lui Dumnezeu!
MATURIZAREA NOULUI TESTAMENT
M-a interesat în mod deosebit să găsesc cea mai legitimă listă a cărților Noului Testament.
Unii consideră că cel mai vechi este Canonul Muratorian, care datează din cea
de-a doua parte a secolului al II-lea. Acest canon exclude Evreii, Iacob și cele două Epistole
ale lui Petru, însă include Apocalipsa lui Petru și Cartea Înțelepciunii lui
Solomon. Abia în anul 200 d. Hr., la 170 de ani după moartea și Învierea lui
Hristos, observăm prima dată folosirea expresiei „Noul Testament”, la
Tertulian. Origen, care a trăit în secolul al III-lea, este considerat deseori
ca primul teolog sistematic (deși de multe ori a greșit în mod sistematic).
El a pus sub semnul întrebării autenticitatea Epistolei a doua a Sf. Petru și a Epistolei a doua a
Sf. Ioan. Tot el ne spune, după călătoriile lui îndelungate, că existau
biserici care refuzau să folosească Epistola a doua către Timotei, pentru că
aceasta vorbește despre o scriere „secretă” – Cartea lui Iannes și a lui Iambres,
bazată pe o tradiție orală iudaică (vezi 2 Timotei, 3:8). Cartea Apostolului Iuda era
considerată suspectă de unii, pentru că cuprinde un citat din cartea apocrifă
„Înălțarea lui Moise”, bazată tot pe o tradiție orală iudaică (vezi
Iuda, 9). Ajungând în secolul al IV-lea, am descoperit că Eusebiu, Episcopul
Cezareei și „părintele istoriei Bisericii” enumeră drept cărți discutabile: Iacob,
Iuda, Petru 2 și Ioan 2 și 3. Și respinge total Apocalipsa lui Ioan. Codex Sinaiticus – cel mai complet
manuscris nou-testamentar pe care îl avem astăzi – a fost descoperit în
mănăstirea creștin-ortodoxă Sf. Ecaterina de pe Muntele Sinai. Este datat în secolul al
IV-lea și conține toate cărțile pe care le avem astăzi în Noul Testament modern, dar conține și Barnaba și Păstorul din Hermas.
În secolul al IV-lea, Împăratul Constantin a fost iritat de controversa dintre
creștini și arianiști în privința naturii divine a lui Hristos. Din cauza faptului că Noul Testament nu
fusese încă stabilit clar, împăratul a insistat să se ajungă la o definire mai
clară și la o încheiere a canonului Noului Testament, pentru a se rezolva
conflictul și a se ajunge la o unitate religioasă în imperiul lui dezbinat. Cu toate
acestea, în secolul al V-lea, Codex Alexandrinus a inclus și Clement 1 și 2, semn că disputele
canonice încă nu fuseseră soluționate ferm peste tot.
CINE DECIDEA?
Odată cu trecerea timpului, Biserica observa care scrieri erau cu adevărat
apostolice și care nu. A fost o luptă prelungită, care s-a desfășurat de-a lungul mai
multor secole. În acest proces de discernere, reprezentanții Bisericii s-au
reunit de mai multe ori, în întruniri sinodale. Aceste sinoade bisericești diverse s-au
confruntat cu o întreagă varietate de probleme, printre care și canonul scriptural. Este
important de notat că scopul acestor sinoade era de a discerne și confirma ceea ce era
deja general acceptat în Biserică. Sinoadele nu legiferau canonul, ci mai
degrabă formulau oficial ceea ce devenise realitate și practică evidentă în
bisericile lui Dumnezeu. Scopul sinoadelor era de a proclama gândirea comună a
Bisericii și reflectarea unanimității credinței, practicii și tradiției așa cum existau deja în bisericile
locale reprezentate în sinod. Sinoadele ne oferă documente punctuale, prin care
Biserica a vorbit clar și la unison cu ceea ce reprezintă
Scriptura. Printre multele sinoade care s-au întrunit în primele patru secole,
două sunt deosebit de importante în acest context: (1) Sinodul de la Laodiceea,
care s-a întrunit în Asia Mică, în jurul anului 363 d. Hr. Acesta este primul
sinod care a enumerat clar cărțile canonice din
variantele actuale ale Noului și Vechiului Testament,
cu excepția Apocalipsei lui Ioan. La
Sinodul din Laodiceea s-a afirmat că numai cărțile canonice enumerate în cadrul acestuia ar trebui citite în biserici. Deciziile
acestui sinod au fost acceptate larg în Biserica Răsăriteană.
(2) Al treilea Sinod de la Cartagina, reunit în Africa de Nord, în jurul
anului 397 d. Hr. Acest sinod, la care a participat și Sf. Augustin, a enumerat lista completă a cărților canonice ale Noului și Vechiului Testament.
Cele douăzeci și șapte de cărți ale actualului Nou Testament au
fost acceptate drept canonice. Sinodul a anunțat totodată că aceste cărți ar trebui citite în
biserici, ca Scripturi dumnezeiești, cu excluderea
tuturor celorlalte. Acest sinod a fost acceptat larg ca
având autoritate, în Apus.
EXPLOZIA
Pe măsură ce mă adânceam în studiul istoriei Noului Testament, vedeam
cum toate concepțiile greșite pe care le avusesem până atunci erau desființate, una câte una. Înțelegeam acum ceea ce ar fi
trebuit să fie evident de la început: că Noul Testament era format din douăzeci
și șapte de documente separate, care, deși erau, cu siguranță, insuflate de Dumnezeu – și nimeni nu mi-ar fi putut clătina această convingere – fuseseră scrise și alcătuite de oameni. Era totodată limpede că această muncă nu fusese
realizată de persoane care lucraseră separat, ci prin efortul colectiv al
tuturor creștinilor de pretutindeni – de Trupul lui Hristos:
Biserica. Realizarea acestui fapt m-a obligat să abordez încă două chestiuni pe
care prejudecățile mele anterioare mă făcuseră să le evit: (1)
oportunitatea și necesitatea implicării umane în redactarea
Scripturii; (2) autoritatea Bisericii.
UMAN ȘI DIVIN
Profund atașat, ca mulți evanghelici, credinței în inspirația Scripturii, eu înțelesesem că Noul Testament era
numai Cuvântul lui Dumnezeu, nu și al omului. Eu
pornisem de la presupunerea că Apostolilor li se spusese de către Dumnezeu ce
anume să scrie, aceștia comportându-se ca o
secretară care notează ceea ce i se dictează, fără să vină cu nici o contribuție proprie. În fine, înțelegerea mea referitoare la inspirația Scripturii a fost clarificată de învățătura Bisericii despre Persoana lui Hristos. Cuvântul Întrupat al lui
Dumnezeu, Domnul nostru Iisus Hristos nu este doar Dumnezeu, ci și om. Hristos este o singură Persoană, cu două firi: divină și umană. A micșora umanitatea lui Hristos
înseamnă să ajungi la erezie. Biserica primară învăța credincioșii că Logosul Întrupat este uman –
de fapt, atât cât este posibil acest lucru – și în același timp, fără de păcat. În
umanitatea Lui, Logosul Întrupat S-a născut, a crescut și a ajuns la maturitate. Am ajuns să-mi dau seama că această imagine a
Cuvântului Întrupat al lui Dumnezeu – Logosul, Iisus Hristos – merge în paralel
cu imaginea creștină din primele veacuri despre
Cuvântul scris al lui Dumnezeu: Biblia. Cuvântul scris al lui Dumnezeu nu
reflectă doar gândirea divină, ci și contribuția omenească. Cuvântul lui Dumnezeu ne transmite adevărul așa cum a fost scris de oameni, care și-au transmis gândirea, personalitatea și chiar limitele și slăbiciunile lor de scriitori
umani – inspirați de Dumnezeu, fără îndoială. Asta
înseamnă că elementul uman din Biblie nu este copleșit până într-un punct în care se pierde în oceanul divinului. A devenit mai
clar pentru mine faptul că Hristos Însuși S-a născut, a crescut și s-a maturizat – și tot așa s-a întâmplat și cu
Cuvântul scris al lui Dumnezeu: Biblia. Ea nu a aterizat, gata-împachetată, din
ceruri, ci are origine umană, la fel cum este și de origine divină. Apostolii
nu au transcris, pur și simplu, Scripturile, ca niște roboți sau momâi, ci au
lucrat din libera lor voință cu voința lui Dumnezeu, prin inspirația Duhului
Sfânt.
O CHESTIUNE DE AUTORITATE
A doua problemă cu care a trebuit să mă iau la trântă a fost și mai
dificilă, pentru mine: problema autorității Bisericii. Era clar, în urma
studiului meu, că Biserica, de fapt, stabilise ce cărți vor face parte din
Scriptură; dar încă mă luptam teribil de mult cu întrebarea: cine îi dăduse
această autoritate Bisericii? Într-un final, am ajuns într-un singur punct. Eu
credeam deja, din tot sufletul, că Dumnezeu vorbește cu autoritate prin
Cuvântul Lui scris. Cuvântul scris al lui Dumnezeu este concret și tangibil.
Pot să ating Biblia și să o citesc. Dar, dintr-un motiv ciudat, refuzam să cred
același lucru despre Trupul lui Hristos – Biserica: că este, deci, vizibilă și
tangibilă, amplasată fizic pe pământ, în istorie. Pentru mine, Biserica era, în
esență, „mistică” și intangibilă și nu putea fi identificată cu nici un fel de
adunare pământească anume. Optica asta îmi permitea să văd în fiecare creștin o
biserică în sine. Ce convenabil e așa, mai ales când apar probleme doctrinare
sau personale! Și totuși, această optică nu se potrivea cu realitatea
Bisericii, așa cum era ea înțeleasă în epoca apostolică. Noul Testament se
referă la bisericile reale, nu eterice. Puteam, așadar, acum, să accept faptul
că Dumnezeu vorbește cu autoritate nu numai prin Biblie, ci și prin Biserica
Lui – chiar cea care produsese, ocrotise și păstrase în mod activ Scripturile,
care îmi erau atât de dragi?
BISERICA NOULUI TESTAMENT
În viziunea primilor creștini, Dumnezeu Își rostea Cuvântul nu numai către,
ci și prin Trupul Lui: Biserica. În Trupul Lui – Biserica – era locul de
confirmare și stabilire a Cuvântului. Fără îndoială, Scripturile erau privite
de primii creștini ca revelarea activă a lui Dumnezeu în lume. În același timp,
Biserica era înțeleasă drept casă a lui Dumnezeu, „zidiți fiind pe temelia
apostolilor și a proorocilor, piatra cea din capul unghiului fiind însuși Iisus
Hristos. Întru El, orice zidire bine alcătuită crește ca să ajungă un locaș
sfânt în Domnul” (Efeseni 2:21, 21). Dumnezeu are Cuvântul Său, dar are și Trupul
Său. Noul Testament spune: „Iar voi sunteți trupul lui Hristos și mădulare
(fiecare) în parte” (1 Corinteni 12:24; compară cu Romani 12:5). (2) „Și El
este capul trupului, al Bisericii” (Coloseni 1:18). (3) „Și toate le-a supus
sub picioarele Lui și, mai presus de toate, L-a dat pe El cap Bisericii, care
este trupul Lui, plinirea Celui ce plinește toate întru toți” (Efeseni 1:22,
23). În primele veacuri, nu exista o separare organică între Biblie și
Biserică, așa cum vedem astăzi atât de des. Trupul fără Cuvânt este lipsit de
mesaj, iar Cuvântul fără Trup este fără temelie. După cum scrie Apostolul
Pavel: „Biserica Dumnezeului celui viu, stâlp și temelie a adevărului” (1
Timotei 3:15). Biserica este Trupul Viu al Dumnezeului Întrupat. Apostolul nu
spune că Noul Testament este stâlpul și temelia adevărului. Biserica este
stâlpul și temelia adevărului, pentru că Noul Testament a fost construit pe
baza vieții ei întru Dumnezeu. Pe scurt, ea l-a scris! Ea face parte integrantă
din mesajul evanghelic și în Biserică s-a scris și s-a păstrat Noul Testament.
CUVÂNTUL LUI DUMNEZEU ÎN TRADIȚIA ORALĂ
Apostolul Pavel ne dă următorul îndemn: „Deci, dar, fraților, stați
neclintiți și țineți predaniile pe care le-ați învățat, fie prin cuvânt, fie
prin epistola noastră” (2 Tesaloniceni 2:15). Acest verset era unul dintre cele
pe care nu le subliniasem cu markerul, pentru că folosea două expresii care
nu-mi plăcuseră: „țineți predaniile” și „prin cuvânt”. Cele două expresii
contraziceau ceea ce înțelegeam eu prin autoritate biblică. Dar apoi, am
început să înțeleg: același Dumnezeu, care ne vorbește prin Cuvântul Lui scris
– Biblia – ne-a vorbit și prin Apostolii lui Hristos, atunci când aceștia
predaniseau și predicau personal. Scripturile însele ne învață, în acest pasaj
(și altele) că această tradiție orală este ceea ce trebuie să păstrăm! Tradiția
orală și cea scrisă nu se contrazic; fac parte din același întreg. Așa se
explică de ce Sfinții Părinți învață că cel care nu are Biserica drept mamă nu
Îl are nici pe Dumnezeu ca Tată. Realizând acest lucru, am tras concluzia că
reacționasem extrem de prost refuzând Sfânta Tradiție orală. În ostilitatea mea
față de tradiția iudaică orală, care Îl respingea pe Hristos, eu respinsesem și
Sfânta Tradiție orală creștină, care exprimă viața Duhului Sfânt în Biserică. Și
respinsesem ideea că această Tradiție ne ajută să înțelegem corect și pe deplin
Biblia. Permiteți-mi să ilustrez acest aspect relatându-vă o întâmplare prin
care am trecut recent. Într-o zi, m-am hotărât să construiesc o magazie în
spatele casei. Ca să mă pregătesc în acest scop, am studiat o carte despre
tâmplărie, care conține „tot” ce se poate spune referitor la acest domeniu. Este
plină de imagini și scheme, suficient de clare cât „să fie înțelese și de un
copil”. Mi s-a spus că această carte e cât se poate de clară. Însă oricât de
simplă avea pretenția să fie, cu cât citeam, cu atât mai multe întrebări aveam și
cu atât deveneam mai confuz. Dezamăgit că nu puteam să înțeleg ceva ce părea
atât de simplu, am ajuns la concluzia că acea carte avea nevoie de
interpretarea altcuiva. Fără ajutor, pur și simplu nu reușeam să-i pun în
aplicare instrucțiunile. Aveam nevoie de cineva priceput în domeniu, care să-mi
explice manualul. Din fericire, aveam un prieten care a putut să-mi arate cum
trebuie să-mi pun în aplicare proiectul. Ceea ce știe el, știe din tradiție
orală. L-a învățat un tâmplar cu experiență, iar el, la rândul lui, a putut să
mă învețe pe mine. Tradiția orală și cea scrisă au produs împreună un rezultat
concret, iar eu mi-am dus treaba la îndeplinire.
CE-A FOST MAI ÎNTÂI?
În acest punct, m-am lovit de întrebarea principală: ce-a fost mai întâi,
Biserica sau Noul Testament? Știu că Logosul Întrupat al lui Dumnezeu, Iisus
Hristos a chemat Apostolii, care, la rândul lor, au format nucleul Bisericii
Creștine. Așa mi-am dat seama, deci, că Logosul Cel Veșnic al lui Dumnezeu a
fost înaintea Bisericii și a dat naștere Bisericii. Când Biserica a auzit
Cuvântul Întrupat al lui Dumnezeu și l-a așternut în scris, a participat cu
Dumnezeu la nașterea Cuvântului scris: Noul Testament. Astfel, Biserica este
cea care a dat naștere și a precedat Noul Testament. La întrebarea: „Ce a fost
mai întâi: Biserica sau Noul Testament?”, răspunsul – atât biblic, cât și
istoric – este clar. Unii ar putea protesta: „Are vreo importanță ce a fost mai
întâi? La urma urmei, Biblia conține tot ce e necesar pentru mântuire.”. Biblia
este potrivită pentru mântuire în sensul că ea conține materialul de bază
necesar pentru a ne situa pe o cale corectă. Pe de altă parte, este greșit să
considerăm Biblia ca suficientă și auto-interpretabilă. Biblia există pentru a
fi citită și înțeleasă prin iluminarea Duhului Sfânt al lui Dumnezeu în
interiorul vieții Bisericii. Oare nu le-a spus Mântuitorul Însuși ucenicilor
Săi, exact înaintea Răstignirii: „Iar când va veni Acela, Duhul Adevărului, vă
va călăuzi la tot adevărul; căci nu va vorbi de la Sine, ci toate câte le va
auzi va vorbi și cele viitoare vă va vesti” (Ioan 16:13)? El a mai spus: „voi
zidi Biserica Mea și porțile iadului nu o vor birui” (Matei 16:18). Domnul
nostru nu ne-a lăsat așa, doar cu o carte, ca să ne călăuzească. Ne-a lăsat cu
Biserica Lui. Duhul Sfânt din Biserică ne învață, iar învățătura Lui
completează Scriptura. Ce prostie e să crezi că lumina deplină a lui Dumnezeu a
încetat după ce s-au scris cărțile Noului Testament și nu s-a mai reaprins
decât după Reforma protestantă din secolul al XVI-lea, sau – dacă e să ducem
argumentul la finalitatea lui logică – până în momentul în care am început să
citesc eu Biblia! Fie Duhul Sfânt a fost în Biserică de-a lungul secolelor după
perioada Noului Testament, călăuzind, învățând și iluminând-o în înțelegerea
mesajului evanghelic, fie Biserica a fost lăsată ca un orfan spiritual, cu niște
indivizi creștini care interpretează fiecare, separat – și adesea, predând
„autoritar” aceeași Scriptură în moduri diferite radical între ele. Un asemenea
haos nu poate fi voința lui Dumnezeu, pentru că „Dumnezeu nu este al
neorânduielii, ci al păcii” (1 Cor. 14:33).
MOMENTUL DECIZIEI
Ajuns în acest
punct al studiului, am simțit că trebuie să iau o decizie. Dacă Biserica nu era
doar o tangentă sau o lumină laterală a Scripturii, ci o participantă activă la
dezvoltarea și păstrarea acesteia, atunci era momentul să-mi reconciliez
diferențele cu ea și să-mi părăsesc prejudecățile. În loc să judec Biserica
conform prejudecăților mele moderne referitoare la ceea ce spune Biblia,
trebuia să mă smeresc și să mă unesc cu Biserica – cea care concepuse Noul
Testament – și să mă las îndrumat de ea spre o înțelegere corectă a Sfintei
Scripturi. După cercetarea atentă a mai multor
biserici, am înțeles într-un final că, contrar părerilor multor creștini
moderni, Biserica – cea care produsese Biblia – nu este moartă. Biserica Ortodoxă
de astăzi are o continuitate directă și clară cu Biserica Apostolilor și
păstrează intacte atât Scripturile, cât și Sfânta Tradiție, care ne permite să
le interpretăm corect. Odată ce am înțeles lucrul acesta, m-am convertit la
ortodoxie și am început să trăiesc deplinătatea creștinismului într-un fel în
care nu-l mai făcusem niciodată. Deși poate că a inventat expresia, de fapt,
nici Luther însuși nu a practicat principiul „sola scriptura”. Dacă ar fi făcut
lucrul acesta, ar fi aruncat Crezurile pe fereastră și ar fi stat mai puțin
timp să scrie comentarii. Expresia a apărut în urma luptei reformatorilor
împotriva tradițiilor umane adăugate de romanism. E de înțeles că doreau să se
asigure că credința lor era fidelă normelor nou-testamentare. Dar să izolezi
Scripturile de Biserică, să negi 1500 de ani de istorie este ceva la care
sloganul „sola scriptura” și reformatorii protestanți – Luther, Calvin și mai
târziu, Wesley – n-au năzuit niciodată. Celor care încearcă să rămână,
dogmatic, la principiul „sola scriptura”, respingând, în același timp, Biserica
– organism care nu numai că a produs Noul Testament, dar, prin îndrumarea
Duhului Sfânt, a identificat și cărțile care compun Noul Testament – le-aș
spune așa: studiați istoria Bisericii primelor veacuri și modul în care a fost
construit canonul Noului Testament. Mergeți la izvoare de documentație, acolo
unde e posibil. (E uluitor cum unii dintre cei mai „conservatori” specialiști
biblici din comunitatea evanghelică se transformă în liberali cinici și raționaliști
atunci când discută istoria Bisericii primare!). Observați singuri ce s-a
întâmplat cu poporul lui Dumnezeu după capitolul 28 din Faptele Apostolilor. O
să găsiți o listă de surse utile la sfârșitul acestei cărticele. Dacă examinați
datele și observați cu obiectivitate ce s-a întâmplat în acele epoci de
început, eu cred că veți descoperi ce am descoperit și eu. Viața și munca
Bisericii lui Dumnezeu nu s-a oprit după primul secol creștin, ca apoi să
reînceapă în secolul al XVI-lea. Dacă ar fi fost așa, n-am mai avea cărțile
Noului Testament, care sunt atât de prețioase pentru orice credincios creștin. Separarea
dintre Biserică și Biblie, atât de prezentă în lumea creștină de astăzi, este
un fenomen modern. Creștinii primelor veacuri nu făceau astfel de distincții
artificiale. Odată ce veți examina datele problemei, vă îndemn să căutați să
aflați mai multe despre Biserica istorică, cea care a produs Noul Testament,
l-a păstrat și a selectat cărțile care aveau să facă parte din canonul lui. Fiecare
creștin e dator să cunoască Biserica Creștin-Ortodoxă și să înțeleagă rolul ei
vital în proclamarea Cuvântului lui Dumnezeu pentru propria noastră generație.
Sursă: Cuvânt din Răsărit
Sursă originală: Pravmir
0 comments:
Trimiteți un comentariu